Pozn. Jedná se o český překlad původní japonské verze:
Každý dovede utéct, nebo se vzdát,
když je to možné, tak kráčejme dál místo toho!
Je tu něco, co můžeš udělat pouze ty, aby světlo
této modré planety nevyhaslo!
Tak uchop své vysněné sny
a ochraňuj milované kamarády!
Pak se můžeš stát silnějším!
Neznámá síla žije v srdci tvém
a když se rozhoří plamenem,
tak se určitě tvé sny vyplní,
proto ukaž mi
odvážné srdce své!
Ne každý den je slunečný.
Když někdy bude padat studený déšť, deštník otevřít stačí.
Není žádná mapa, jak žít, proto jsme volní.
Můžeš jít kamkoli.
Utíkej, ať ani vítr tě nedohoní
Cíl je daleko na nebi!
Se svým novým já se setkej
Však víš, že neznámá odvaha spí v srdci tvém
Průtrž v srdci tvém
se jistě zastaví,
proto ukaž mi odvážné srdce své!
Tak vzhůru za světlým zítřkem.
Ochraňuj své milované.
Pak se můžeš stát silnějším!
Překonej sám sebe.
Znič zdi, co tě omezují!
Hřejivý tlukot srdce je tvou zbraní.
Věř v srdce své.